HoMedics HDS-2000 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie HoMedics HDS-2000. HoMedics HDS-2000 Downloadable Instruction Book Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 10
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2
HoMedics® est une marque de commerce déposée de HoMedics, LLC.
© 2011–2014 HoMedics, LLC. Tous droits réservés
IB-HDS2000A
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
HDS-2000
1
year
limited warranty
Sleep Therapy Machine
Garantie limitée d'un an
Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux
et de fabrication pendant une période d'un an à partir de la date de l'achat initial, hormis dans les
cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et
de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie s'applique
uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer avec
un représentant du service des relations clientèle. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de modèle
du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/revendeurs, le
consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/revendeur, ou les acheteurs par
correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque au-delà des clauses énoncées
ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un
abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute modification apportée au produit; une mauvaise
installation, les réparations ou modifications non autorisées; une mauvaise utilisation du courant
électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un dommage
à une pièce opérationnelle suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées par le
fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions
environnementales; une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve
dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres conditions
quelconques ne pouvant être imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat
du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de permettre son
fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/ou
autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts
par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y A AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS
COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE
NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE
TOUTE OU TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE.
AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE
POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE
DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE RÉPARATION OU D'UN
REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/
ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de
ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. Les
réparations, remplacements, altérations ou modifications de tous produits ou pièces s'y rattachant, sans
le consentement écrit préalable et exprès de HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent
leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous bénéficiiez
d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la réglementation
particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions précédentes peuvent ne pas
s'appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : www.
homedics.com. Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant : www.homedics.ca.
Pour une réparation aux
États-Unis
Courriel : cservice@
homedics.com
Du lundi au vendredi, de 8
h 30 à 19 h, HNE
1.800.466.3342
Pour une réparation au
Canada
Courriel : cservice@
homedicsgroup.ca
Du lundi au vendredi, de 8
h 30 à 17 h, HNE
1.888.225.7378
El manual en Español
empieza a la página 7
Le manuel en français
commence à la page 15.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Podsumowanie treści

Strona 1 - Sleep Therapy Machine

2HoMedics® est une marque de commerce déposée de HoMedics, LLC. © 2011–2014 HoMedics, LLC. Tous droits réservés IB-HDS2000APlease Take A Moment NowR

Strona 2 - How to Use Your Deep Sleep

18 19 Comment profiter de la thérapie du sommeil : Appuyer sur la touche Sleep Therapy et parcourir nos 8 tonalités de relaxation aquatiques et natu

Strona 3 - FCC Disclaimer

2 3White Noise: By gently tapping the “White Noise” touch button on your unit, you can scroll through the different White Noise tones: Soothe, Mask, R

Strona 4 - Registre

4 5 How to Enjoy Sleep Therapy: Tap on the Sleep Therapy touch button and scroll through any one of our 8 Water or Nature relaxation tones. Choose t

Strona 5 - Armado e instrucciones de uso

7ONE YEAR LIMITED WARRANTYHoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one

Strona 6 - Mantenimiento

8 9Cómo Usar la Unidad Deep SleepUna vez que haya decidido dónde colocar la unidad Deep Sleep para obtener óptimos resultados, siga los pasos que se i

Strona 7

10 11 Agua: presione el botón “Water” (agua) para desplazarse por las 4 opciones de relajación con sonidos del agua: Ocean (océano), Brook (arroyo), T

Strona 8 - Distribué par

12Descargo de responsabilidad de la FCCNOTA: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las do

Strona 9

15HoMedics y Deep Sleep son marcas comerciales de HoMedics, LLC.© 2013 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos. IB-HDS2000AGARANTÍA LIMITADA POR

Strona 10 - Entretien

16 17l'appareil, il sera possible de parcourir les différentes tonalités de bruit blanc : Soothe, Mask, Relax et Calm (Apaisant, Masquant, Relaxa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag